注意!注意!注意!注意!注意!注意!注意!
この方法はある程度パソコン知識が必要です。
また、この方法を行って発生した如何なる損害も受け付けません。
さらに、この方法を行った場合、MQもライブドアも保障外になります。
要はアンダーグランドの掟。
買ってもいないゲームを罪に問われずに遊ぶっていうなら
それ相応の覚悟をしやがれ!…という事です。
確かに日本語版CKが必須とは言え、
英語版CKを持たずに英語版CKで遊ぶのですから
そこの所を勘違いしないでください。
そのため初心者に分かりやすく解説するようにはしません。
ハイ・リスク/ハイ・リターン総ては自己責任です。
最悪ゲームが壊れても構わず進める方はお読み下さい。
私はオススメできません。
注意!注意!注意!注意!注意!注意!注意!
パブリックベータパッチ 現在の最新は 3 February 2005
http://forum.paradoxplaza.com/forum/showthread.php?t=171465
日本語クルセイダー・キングス内の全テキストデータを
をunicodeからShift-JISに変更する。
語尾に「.csv」がついているデータがunicodeになっています。
例:province_names.csv
「秀丸」(試用版フリー)などのテキストソフトを使えば
比較的楽に変更できます。
まず、Crusaders.exeを日本語表示させます。
DLしたCK英語版パッチ( 3 February 2005版)の中から
Crusaders.exeを取り出し以下のデータを使って日本語を表示
できるようにして下さい。
?と?は、?のデータに上書きして使います。
?のツールは、中に説明書がありますのでそれを読んで使用して下さい。
次にダウンロードしたCK英語版パッチ( 3 February 2005版)
の中にあるデータを選別し、不必要なデータを削除します。
province_names.csv
world_names.csv
messages.csv
extra_text.csv
これは前回Verの時に2ch>>604氏が上げたものに、
今回のVer分を追加したものです。
新規に追加された分は完全には翻訳されていませんので
独力で翻訳して使用して下さい。
character_names.csv
これで作業?は終了です。
英語版パッチは文字フォントがあるか確認してきますが
日本語版クルセイダーには文字フォントは入っていません。
そこでダミーデータを使用して、コンピュータの目をごまかします。
604氏の日本語和訳適用ファイル一式
http://hayasoft.com/hiko/paradox/old/source/up0363.zip
ファイル内にも英語パッチ適用方法が書いてありますので
もし、こちらの方も参考にしてください。
ファイル内の画像データを入れます。
これで総ての作業は終了しました。
起動して見て下さい。もし、動かなくなった。動作がおかしい。
と感じたら、素直にアンインストールして、もう一度ゲームを
入れなおしてください。何度も書きますがパソコンの知識の
無い方に手取り足取り教えられるほど簡単な作業ではありません
ので、分からない/不安な場合は適用を中止して下さい。